(→Trivia) Tag: sourceedit |
(restructuring of page) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|-|Gintama Ver=[[File:gintamaop12coverver.2.jpg|250px]] |
|-|Gintama Ver=[[File:gintamaop12coverver.2.jpg|250px]] |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
− | |jname = |
+ | |jname = LET’S GO OUT |
− | |rname = |
+ | |rname = LET’S GO OUT |
− | |ename = |
+ | |ename = LET’S GO OUT |
|time = 1:34 (TV Version)<br/>4:21 (Full Version) |
|time = 1:34 (TV Version)<br/>4:21 (Full Version) |
||
|date = |
|date = |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|lyrics = |
|lyrics = |
||
|arrange = |
|arrange = |
||
− | |label = |
+ | |label = DefSTAR RECORDS |
|firstep= [[Episode 253]] |
|firstep= [[Episode 253]] |
||
|lastep= [[Episode 256]] |
|lastep= [[Episode 256]] |
||
|opnumber = 12 |
|opnumber = 12 |
||
− | |prev = [[Wonderland |
+ | |prev = [[Wonderland]] |
|next = [[Sakura Mitsutsuki]] |
|next = [[Sakura Mitsutsuki]] |
||
}} |
}} |
||
+ | '''LET’S GO OUT''' is the third opening of the Gintama': Enchousen anime (season 3) and it is the 12th opening theme overall. It is performed by AMOYAMO. "LET’S GO OUT" reached #23 on the Oricon chart, and stayed on the chart for a total of five weeks. |
||
+ | ==Tracklist== |
||
− | '''Let's Go Out '''is the 12th opening of Gintama/Kintama and is sung by AMOYAMO. |
||
+ | #LET’S GO OUT |
||
+ | #OMG!! |
||
+ | #Freeze! |
||
+ | #[[Pray]] (Tommy heavenly6 Cover) |
||
+ | ==Video== |
||
− | ==Characters Appearances== |
||
+ | [[File:Gintama Opening 12|thumb|left]] |
||
+ | [[File:AMOYAMO - LET'S GO OUT|thumb|left|Official MV]] |
||
+ | |||
+ | {{clrl}} |
||
+ | ==Lyrics== |
||
+ | <div class="mw-customtoggle-myTable wikia-menu-button">Show/Hide Lyrics</div> |
||
+ | {| class="article-table mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-myTable" |
||
+ | ! <tabber>Kanji= |
||
+ | 愛しき日々よ お元気ですか?<br/> |
||
+ | 季節は巡り 時は流れて<br/> |
||
+ | 地球は廻る 目醒めない<br/> |
||
+ | 悪夢の中に 僕を残して |
||
+ | |||
+ | “この声を届けたい!”<br/> |
||
+ | あの日交わした 約束がある |
||
+ | |||
+ | まだ知らない世界で 君を守れる<br/> |
||
+ | 強い自分を取り戻す魔法の言葉なら<br/> |
||
+ | ここにある HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | 変わらない夢を<br/> |
||
+ | 失くしたりしないよ<br/> |
||
+ | HEY! LET'S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | 遥かな空よ 覚えてますか?<br/> |
||
+ | 嬉しいときも 泣きたい夜も<br/> |
||
+ | 思い返せば いつだって<br/> |
||
+ | 僕の隣には君が居た |
||
+ | |||
+ | ふいに立ち止まったり<br/> |
||
+ | 悩んだときは 頼って欲しい |
||
+ | |||
+ | まだ見えない未来に 怯えたくない<br/> |
||
+ | 誰かの声に傷つきそうになるたびに<br/> |
||
+ | 叫んでる HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | 届けたい想い<br/> |
||
+ | 伝えたい気持ちを信じて |
||
+ | |||
+ | 漂う影に刻まれてゆく<br/> |
||
+ | 銀河の星のように<br/> |
||
+ | 廻り出した 蒼い運命の輪<br/> |
||
+ | 始まる世界 ah ah… |
||
+ | |||
+ | 誰の中にもある願い<br/> |
||
+ | 誰かのためにある想い |
||
+ | |||
+ | (HEY! LET'S GO OUT! HEY!) |
||
+ | |||
+ | まだ 見えない未来に 怯えたくない<br/> |
||
+ | 誰かの声に傷つくなんて 馬鹿げてる!<br/> |
||
+ | 止まらない HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | 答えはないけど<br/> |
||
+ | 信じたい 自分のことを |
||
+ | |||
+ | まだ知らない世界で 君を守れる<br/> |
||
+ | 強い自分を取り戻す魔法の言葉なら<br/> |
||
+ | ここにある HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | 変わらない夢を<br/> |
||
+ | 失くしたりしないよ<br/> |
||
+ | HEY! LET'S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | 心の地図が示した WAY OUT<br/> |
||
+ | 真っ直ぐな道じゃつまんない<br/> |
||
+ | 冷たいこの世界を壊して<br/> |
||
+ | 逢いにゆく LET'S GO OUT |
||
+ | |||
+ | |-|Romaji= |
||
+ | |||
+ | itoshiki hibi yo ogenki desu ka?<br/> |
||
+ | kisetsu wa meguri toki wa nagarete<br/> |
||
+ | chikyuu wa mawaru mezamenai<br/> |
||
+ | yume no naka ni boku o nokoshite<br/> |
||
+ | |||
+ | "kono koe o todoketai!"<br/> |
||
+ | ano hi kawashita yakusoku ga aru<br/> |
||
+ | |||
+ | mada shiranai sekai de kimi o mamoreru<br/> |
||
+ | tsuyoi jibun o torimodosu mahou no kotoba nara<br/> |
||
+ | koko ni aru HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | kawaranai yume o<br/> |
||
+ | nakushitari shinai yo<br/> |
||
+ | HEY! LET'S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | haruka na sora yo oboetemasu ka?<br/> |
||
+ | ureshii toki mo nakitai yoru mo<br/> |
||
+ | omoikaeseba itsu datte<br/> |
||
+ | boku no tonari ni wa kimi ga ita |
||
+ | |||
+ | fui ni tachidomattari<br/> |
||
+ | nayanda toki wa tayotte hoshii |
||
+ | |||
+ | mada mienai mirai ni obietaku nai<br/> |
||
+ | dareka no koe ni kizutsukisou ni naru tabi ni<br/> |
||
+ | sakenderu HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | todoketai omoi<br/> |
||
+ | tsutaetai kimochi o shinjite |
||
+ | |||
+ | tadayou kage ni kizamareteyuku<br/> |
||
+ | ginga no hoshi no you ni<br/> |
||
+ | mawaridashita aoi unmei no wa<br/> |
||
+ | hajimaru sekai ah ah... |
||
+ | |||
+ | dare no naka ni mo aru negai<br/> |
||
+ | dareka no tame ni aru omoi |
||
+ | |||
+ | (HEY! LET'S GO OUT! HEY!) |
||
+ | |||
+ | mada mienai mirai ni obietaku nai<br/> |
||
+ | dareka no koe ni kizutsuku nante bakageteru!<br/> |
||
+ | tomaranai HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | kotae wa nai kedo<br/> |
||
+ | shinjitai jibun no koto o |
||
+ | |||
+ | mada shiranai sekai de kimi o mamoreru<br/> |
||
+ | tsuyoi jibun o torimodosu mahou no kotoba nara<br/> |
||
+ | koko ni aru HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | kawaranai yume o<br/> |
||
+ | nakushitari shinai yo<br/> |
||
+ | HEY! LET'S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | kokoro no chizu ga shimeshita WAY OUT<br/> |
||
+ | massugu na michi ja tsumannai<br/> |
||
+ | tsumetai kono sekai o kowashite<br/> |
||
+ | ai ni yuku LET'S GO OUT |
||
+ | |||
+ | |-|English= |
||
+ | |||
+ | Oh precious days, how are you?<br/> |
||
+ | The seasons change, time goes on<br/> |
||
+ | Earth revolves… Leave me here<br/> |
||
+ | In a (bad) dream I won’t wake up from |
||
+ | |||
+ | “I want my voice to reach you!”<br/> |
||
+ | We made a promise to each other that day |
||
+ | |||
+ | I can protect you in a world we still aren’t familiar with<br/> |
||
+ | The magic words that’ll bring back the strong me<br/> |
||
+ | Are right here HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | My dream hasn’t changed<br/> |
||
+ | I won’t lose it<br/> |
||
+ | HEY! LET’S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | Oh faraway sky, do you remember?<br/> |
||
+ | When I look back on the happy times<br/> |
||
+ | And the nights I wanted to cry,<br/> |
||
+ | You were always there by my side |
||
+ | |||
+ | When you stop all of a sudden<br/> |
||
+ | Because you’re worried, I want you to rely on me |
||
+ | |||
+ | I don’t want to be afraid of a world I still can’t see<br/> |
||
+ | Every time I feel like my feelings will be hurt <br/> |
||
+ | by what someone else says to me<br/> |
||
+ | I’m screaming HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | Believe in the feelings I want to send your way<br/> |
||
+ | The feelings I want to show you |
||
+ | |||
+ | Like a star in the Milky Way<br/> |
||
+ | Being carved into a drifting shadow<br/> |
||
+ | A blue circle of fate has begun to turn<br/> |
||
+ | A world begins ah ah… |
||
+ | |||
+ | The wishes inside each and every one of us<br/> |
||
+ | The feelings we have for someone else |
||
+ | |||
+ | (HEY! LET’S GO OUT! HEY!) |
||
+ | |||
+ | I don’t want to be afraid of a world I still can’t see<br/> |
||
+ | Being hurt by what other people say to me makes me look stupid!<br/> |
||
+ | I won’t stop HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | There are no answers<br/> |
||
+ | But I wanna believe in myself |
||
+ | |||
+ | I can protect you in a world we still aren’t familiar with<br/> |
||
+ | The magic words that’ll bring back the strong me<br/> |
||
+ | Are right here HERE IN MY HEART<br/> |
||
+ | My dream hasn’t changed<br/> |
||
+ | I won’t lose it<br/> |
||
+ | HEY! LET’S GO OUT! |
||
+ | |||
+ | A WAY OUT indicated by the map in my heart<br/> |
||
+ | Straight paths are so boring<br/> |
||
+ | I’m gonna destroy this cold world<br/> |
||
+ | And go see you LET’S GO OUT |
||
+ | </tabber> |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==Characters== |
||
+ | The characters in order of appearance: |
||
{{Template:Scroll box||content = |
{{Template:Scroll box||content = |
||
#[[Sakata Kintoki]] |
#[[Sakata Kintoki]] |
||
Line 53: | Line 246: | ||
#[[Takechi Henpeita]] |
#[[Takechi Henpeita]] |
||
#[[Kawakami Bansai]]}} |
#[[Kawakami Bansai]]}} |
||
− | |||
− | ==Lyrics== |
||
− | |||
− | ===Kanji=== |
||
− | 愛しき日々よ |
||
− | お元気ですか? |
||
− | 季節は巡り |
||
− | 時は流れて |
||
− | |||
− | 地球は廻る |
||
− | 目醒めない |
||
− | 悪夢(ゆめ)の中に |
||
− | 僕を残して |
||
− | |||
− | ゛この声を届たい!" |
||
− | あの日交わした |
||
− | 約束がある |
||
− | まだ知らない世界で(Hey!) |
||
− | |||
− | 君を守れる(Let's Go Out!) |
||
− | 強い自分を取り戻す |
||
− | 魔法の言葉なら(Yeah!) |
||
− | ここにある |
||
− | |||
− | HERE IN MY HEART (DREAM!) |
||
− | 変わらない夢を(LET'S GO OUT!) |
||
− | 失くたりしないよ |
||
− | HEY! LET'S GO OUT |
||
− | |||
− | 心の地図が示めしたWAY OUT (HEY!) |
||
− | 真っ直ぐな道じゃつまんない(LET'S GO OUT!) |
||
− | 冷たいこの世界を壊して(YEAH!) |
||
− | 逢いにゆく |
||
− | LET'S GO OUT |
||
− | ===Japanese (Romaji)=== |
||
− | Itoshiki hibi yo |
||
− | Ogenki desu ka? |
||
− | Kisetsu wa meguri |
||
− | Toki wa nagarete |
||
− | |||
− | Chikyuu wa mawaru |
||
− | Mesamenai |
||
− | Yume no naka ni |
||
− | Boku wo nokoshite |
||
− | |||
− | Kono koe wo todoketai! |
||
− | Ano hi kawashita |
||
− | Yakusoku ga aru |
||
− | Mada shiranai sekai de (Hey!) |
||
− | |||
− | Kimi o mamoru (Lets Go out!) |
||
− | Tsuyoi jibun wo torimodosu |
||
− | Mahou no kotoba nara (Yeah!) |
||
− | Koko ni aru |
||
− | |||
− | HERE IN MY HEART (DREAM!) |
||
− | Kawaranai yume wo (LETS' GO OUT!) |
||
− | Nakutarishinai yo! |
||
− | HEY! LET'S GO OUT |
||
− | |||
− | Kokoro no chizu ga shimeshita WAY OUT (HEY!) |
||
− | Massugu na michi ja tsumannai (LET'S GO OUT!) |
||
− | Tsumetai kono sekai wo kowashite (YEAH!) |
||
− | Ai ni yuku |
||
− | LET'S GO OUT |
||
− | ===Translation=== |
||
− | To my beloved days... |
||
− | I ask if you're healthy? |
||
− | The seasons pass |
||
− | time flows |
||
− | the world is spinning.. |
||
− | |||
− | Yet I can't wake up |
||
− | In my dreams |
||
− | My left over voice |
||
− | That I want to be heard... |
||
− | |||
− | Has a promise |
||
− | That we exchanged that day. |
||
− | On a yet unknown world (Hey!) |
||
− | I'll protect you (Lets Go out!) |
||
− | |||
− | Take back the strength of onself |
||
− | With these magic words (Yeah!) |
||
− | It's right here |
||
− | HERE IN MY HEART (DREAM!) |
||
− | |||
− | A neverchanging dream... |
||
− | That I don't want to lose! |
||
− | HEY! LET'S GO OUT |
||
− | The map of my heart has the way out marked (HEY!) |
||
− | |||
− | But the straightforward path is so boring. (LET'S GO OUT!) |
||
− | I'll break apart this cold hearted world. (YEAH!) |
||
− | To meet you. |
||
− | LET'S GO OUT |
||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
Line 156: | Line 253: | ||
[[Category:Music]] |
[[Category:Music]] |
||
[[Category:Gintama OP]] |
[[Category:Gintama OP]] |
||
− | [[Category:Songs]] |
Revision as of 07:19, 16 March 2018
LET’S GO OUT is the third opening of the Gintama': Enchousen anime (season 3) and it is the 12th opening theme overall. It is performed by AMOYAMO. "LET’S GO OUT" reached #23 on the Oricon chart, and stayed on the chart for a total of five weeks.
Tracklist
- LET’S GO OUT
- OMG!!
- Freeze!
- Pray (Tommy heavenly6 Cover)
Video
Lyrics
愛しき日々よ お元気ですか? “この声を届けたい!” まだ知らない世界で 君を守れる 遥かな空よ 覚えてますか? ふいに立ち止まったり まだ見えない未来に 怯えたくない 漂う影に刻まれてゆく 誰の中にもある願い (HEY! LET'S GO OUT! HEY!) まだ 見えない未来に 怯えたくない まだ知らない世界で 君を守れる 心の地図が示した WAY OUT
itoshiki hibi yo ogenki desu ka? "kono koe o todoketai!" mada shiranai sekai de kimi o mamoreru haruka na sora yo oboetemasu ka? fui ni tachidomattari mada mienai mirai ni obietaku nai tadayou kage ni kizamareteyuku dare no naka ni mo aru negai (HEY! LET'S GO OUT! HEY!) mada mienai mirai ni obietaku nai mada shiranai sekai de kimi o mamoreru kokoro no chizu ga shimeshita WAY OUT
Oh precious days, how are you? “I want my voice to reach you!” I can protect you in a world we still aren’t familiar with Oh faraway sky, do you remember? When you stop all of a sudden I don’t want to be afraid of a world I still can’t see Like a star in the Milky Way The wishes inside each and every one of us (HEY! LET’S GO OUT! HEY!) I don’t want to be afraid of a world I still can’t see I can protect you in a world we still aren’t familiar with A WAY OUT indicated by the map in my heart |
---|
Characters
The characters in order of appearance:
- Sakata Kintoki
- Sakata Gintoki
- Shimura Shinpachi
- Kagura
- Sadaharu
- Hasegawa Taizou
- Musashi
- Sarutobi Ayame
- Katsura Kotarou
- Takasugi Shinsuke
- Sakamoto Tatsuma
- Shimura Tae
- Yagyuu Kyuubei
- Tsukuyo
- Otose
- Catherine
- Terakado Tsuu
- Tama
- Justaway
- Kondou Isao
- Okita Sougo
- Hijikata Toushirou
- Yamazaki Sagaru
- Hiraga Gengai
- Elizabeth
- Kamui
- Abuto
- Kijima Matako
- Takechi Henpeita
- Kawakami Bansai
Trivia
References
v - e - dMusic | |
---|---|
Pray | Tooi Nioi | Giniro no Sora | Kasanaru Kage | Donten | Anata MAGIC | Stairway Generation | Light Infection | Tougenkyou Alien | Dilemma | Wonderland | Let's Go Out | Sakura Mitsutsuki | Day x Day | Pride Kakumei | Beautiful Days | Know Know Know | Kagerou | VS | Katte ni MY SOUL | I Wanna Be Bakuchi Dancer | Kaze no Gotoku | Kanousei Girl | Kaatoniago | Kyou mo Sakura Mau Akatsuki ni | |
Fuusen Gamu | Mr. Raindrop | Yuki no Tsubasa | Candy Line | Shura | Kiseki | SIGNAL (KELUN) | Speed of Flow | Sanagi | This world is Yours | Ai, Ai, Ai | Kagayaita | Asa ANSWER | Wo Ai Ni | Wonderful Days | Sayonara no Sora | Samurai Heart (Some Like It Hot!) | Balance Doll | Anagura | Nakama | Moonwalk | Expect | DESTINY | Saigou Made II | Glorious Days | Acchi Muite | Silver | Hankou Seimei | Hana Ichi Monme Bokutachi no Kisetsu | Wave | In My Life | Sakurane | We Gotta Fight | |
Genjou Destruction | DECIDED | Scramble | Dai fu Seikai | Wadachi | Douraku Shinjou |