Old gangmates of Catherine try to convince her to join them on a heist.
- This episode's part A is in general a parody of the 'Lupin the 3rd' anime/manga series:
- The name '山野井' was mentioned in the left side-heading in the beginning - this refers to 山野井仁 Yamanoi Jin, who is the seiyuu for Kurikan of Cat's Punch in Gintama
- クリカン Kurikan - Kurikan's name was derived from ルパン三世 Arsène Lupin III's seiyuu 栗田 貫一 Kurita Kanichi, whose nickname is Kurikan
- 柏谷 ? kashiwaya
- 服部 (also called 四ェ門) Yoremon - 石川 五ェ門 Ishikawa Goemon always carries a sword called 斬鉄剣 Zantetsuken, which is why Kurikan asked Yoremon for the sword to cut off Catherine's ears
- Catherine キャサリン replaces the role of 峰 不二子 Mine Fujiko
- Refer to Cat's_Punch_キャッツパンチ for more details on the characters.
- The name Cat's Punch キャッツパンチ - This moniker was 'inspired' by the name 'Monkey Punch' モンキーパンチ, which was 加藤一彦 Katou Kazuhiko's pen-name when he created the Lupin series of manga. 'Lupin the 3rd' TV series first aired in 1971. For more details, refet to Wikipedia Link
- This Gintama episode's entire opening sequence is a parody mish-mash of Lupin the 3rd's opening and ending sequence
- Midway through part 1 of this Gintama episode is a spoof of Natalie Cook (Cameron Diaz) in white body suit infiltrating Redstar's mainframe in the movie Charlie's Angels (2000)
- ? small old man - check lupin storyline?
- ? jewel from small country - check lupin storyline?
- ? leaping from stone to stone from cahsing waves
- ? housewife of multi-unit apartment 団地 danchi
Gintoki gets the flu and Kagura takes over as his replacement as the Yorozuya boss for one day.
- Kagura replied 'Saru ippiki, kokoro wa samurai', meaning 'A monkey, a samurai at heart' when asked by Kawasaki their address - this is referring to 長渕剛 Nagabuchi Tsuyoshi's song titled 猿一匹、唄えば侍 'Saru ippiki, utaeba samurai' which translates to 'A monkey, if it sings a samurai'
- グラサン gurasan - this is slang for sunglasses as well as being Shinpachi's new name for Kagura the-mini-Gintoki, which is why Kagura asked what is on Madao's (Hasegawa Taizo) face. The regular term is サングラス sangurasu.